当前位置:金沙澳门手机版网址 > 诗文鉴赏 > 唐诗鉴赏,翻译及赏析

唐诗鉴赏,翻译及赏析

文章作者:诗文鉴赏 上传时间:2020-01-01

上西平

自身有万古宅,嵩阳玉女峰。长留一片月,挂在东溪松。尔去掇仙草,臭菖蒲花紫茸。岁晚或相访,青天骑白龙。——宋代·李翰林《送杨山人归佛顶山》

  送陈舍人  

送杨山人归洛迦山

唐代:李白

李供奉(701年-762年),字太白,号李翰林,北魏罗曼蒂克主义作家,被后人称为“青莲居士”。祖籍赣西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李翰林存世诗文千余篇,有《李拾遗集》传世。762年一命归西,享年62周岁。其墓在今山东当涂,青海江油、新疆安陆有记念馆。

李白

月破轻云天淡注,夜悄花无奈。莫听《阳关》牵离绪。拚酩酊花深处。明天江郊芳草路,春逐行人去。不似酴醾开独步,能着意留春住。——大顺·侯寘《四犯令·月破轻云天淡注》

四犯令·月破轻云天淡注

金陵之南,直望四千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横切,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。送材质兮此去,复哪一天兮归来?望老公兮安极,笔者沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明亮的月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!——南陈·李供奉《剑阁赋》

剑阁赋

跨征鞍,横战槊,上南漳。便匹马、蹴踏高秋。水旦未折,笛声吹起塞云愁。男儿若欲树功名,须向前边。风雏寒,龙骨朽,蛟渚暗,鹿门幽。阅人物、渺渺如沤。棋头已动,也须高著局心筹。莫将一片广长舌,博取封侯。——汉代·吴泳《上西平·送陈舍人》

上西平·送陈舍人

宋代:吴泳

跨征鞍,横战槊,上老河口。便匹马、蹴踏高秋。君子花未折,笛声吹起塞云愁。男儿若欲树功名,须向前方。风雏寒,龙骨朽,蛟渚暗,鹿门幽。阅人物、渺渺如沤。棋头已动,也须高著局心筹。莫将一片广长舌,博取封侯。13告辞,鼓励,友情

  吴泳  

  跨征鞍,横战槊,上襄城。便匹马、蹴踏高秋。草芙蓉未折,笛声吹起塞云愁。男儿若欲树功名,须向前面。凤雏寒,龙骨朽,蛟渚暗,鹿门幽。阅人物、渺渺如沤。棋头已动,也须高著局心筹。莫将一片广长舌,博取封侯。

  那是风姿罗曼蒂克首送同伙赴任的词。标题中的陈舍人,不详,大概是笔者的情侣。舍人,官名。

  上片三句,直写陈舍人赴鞍山下车。值得注意的是,把“跨征鞍,横战槊”放在带头,醒目出色。用以形容陈舍人,不难看出那是风华正茂副“横槊立马”的出征形象。特别两句中各用“征”、“战”分别形容“鞍”和“槊”,创建了极度生硬的交锋氛围。那是因为陈舍人所去的襄城,即今西藏襄樊市,宋时为上饶府,在即时左近宋、新北界。陈舍人赴西宁任,就带有上前方出征的表示。那也是小编对伙伴的鞭挞和遥祝。由此,接下二句预祝对方在秋色宜人、草长马肥之时驰骋战地,打击冤家。看来陈舍人动身是在首秋,所以小编才这么恭祝、激励他。“蹴(C︱)踏”,是踩踏的情致。那把陈舍人驰骋沙场的雄姿描绘得十三分显然、卓越。“芙容”二句,进一层验证陈舍人赴樊城下车,及小编慰勉他的因由,正是冤家骚扰,边塞吃紧。据《宋史纪事本末》载:宋钦宗嘉定十年夏6月,金人分道入寇。3月,打扰西宁、谷城。这里用“中国莲未折”点明时间。夏天五、1月间,就是六月春盛放的时节,故说“未折”。“笛声”,指军营小号角之类的响声,借指发生战乱,如同说“战多管闲事打响了”。“塞云”,正是“战云”,指战争的形势。“塞云”是不会愁的,这里用拟人化的花招,表现战局的恐慌,敌人干扰带来的点头哈腰而后生。结二句与最初呼应,用直接语气,鼓励陈舍人:国家经济危机之际,正是男儿杀敌报国、成就大业的好机缘。

  下片头四个三字短句,叙写铜陵野史上的名牌人员。“凤雏”,即庞统,汉末衡阳人,其叔德公称之为“凤雏”,善知人的司马徽称他为“南州士之冠冕”“龙”,指诸葛孔明,以往在常德居留,司马徽称之为“卧龙”。“蛟渚”,晋邓遐斩蛟的地点。《晋书·邓遐传》载:大庆城北沔水中月蛟,常为人害,邓遐拔剑入水截蛟数段。“鹿门”,在今襄樊市西北,西魏小说家孟驻马店曾隐居在这里。这四句,一方面注明连云港是后生可畏的去处,现身过超多资深人物;一方面申明那已改为历史陈迹。庞统、诸葛武侯久已断气,尸骨已朽;蛟渚、鹿门等古迹也已破败丧丧,不似当年了。对三人历史人物的写法,前五人直写名字,后三个人以古迹指代,笔法错杂多变。“阅人物”二句,轻清劲风度翩翩结。“阅”,是数、总括,带有归纳的意味。简来讲之,历史人物已化作过去,象水泡同样地未有了。“渺渺如沤”,比喻新颖生动。话里有话:未来将要靠你大有作为了。“棋头”二句,遥接上片“水旦未折”二句,是说既是大战已初始,那将要有高明的招式,去对付敌人,使之不足乱动。“棋头”,有重新意思,后生可畏即“旗头”,旗的下面,队前掌旗的人,措指军队;一指弈棋,约等于指战事。“高著”,意为高明的招式。“棋高级中学一年级着,缚手缚脚”,本指棋艺来说,后用于比喻技高级中学一年级等,使对方无法大显神通。结句,意味深长,谆谆叮嘱:不要学那叁个靠巧言利舌爬上青云的人。别有用心,讽刺那三个鼓吹和议、安于现状者。“广长舌”,巧言利舌,语出《诗·大雅·瞻卬》:“妇有长舌,维厉之阶。”

  词中形容的并不是相近的离愁别恨,而是风流倜傥种男子汉气概的壮别。结合当下宋、金周旋、金人骚扰的悲惨局面;结合襄农历史上的老品牌人物,对朋友作了生机勃勃番慰勉。希望他拼命前进,杀敌报国,建立功勋。当然,那也是作家自身的远志和志向。全词未有分其他哀伤,而是洋溢着意气风发种男生汉干生番工作的豪气和心胸;风格雄健,语言真挚、朴实,特别下片布局,是有含义的警句。(张文潜)

本文由金沙澳门手机版网址发布于诗文鉴赏,转载请注明出处:唐诗鉴赏,翻译及赏析

关键词: